Pink [핑크] - I Got Money Now Jesker Popsy Life







when i was a young buck

내가 어렸을때에는

i tried to be liked by everyone, everyone

나는 노력했지 누구한테나 잘보이기로 말이야

i tried so hard to be funny and nice

나는 무척 노력했어 웃기고 잘보이기로

i tried so hard to be sugar and spice

노력했어 무척이나 달콤하고 향기로운 아이가 되기로

it didn't work for me

하지만 통하지 않았어.

it got old quickly

시간이 많이 흘렸어

but now, i'm not losin sleep at night

하지만 요즘엔 잠이 잘안와

cause no one's callin me on the telephone

왜냐하면 누구도 나한테 전화하지않으니까

to see if i'm at home

집에 들어왔는지 말야

cause now,

왜냐하면 지금

i've got everything that i have ever wanted

나는 내가 원하는걸 다가지고 있으니까

or so it seems, yeah so it seems

혹은 어쩌면 내가 그렇게 느끼지는거일지도 모르니까. 그래 느끼는거야.

you don't have to like me anymore

더이상 날 좋아할 필요없어

i got money now

난 이젠 돈이 있거든.

i don't care what you say about me anymore

더이상 날 위하는척 말할 필요없어

i got money now

난 이젠 돈이 있거든


when i got a little older

나이가 조금 먹게되니까

i realized, it's all lies

알겠더라, 모든게 거짓말이란걸.

there is no prize, there is no prize

보답이란 없어, 그래 보답은 없어.

there is no heartache if you can afford

여유가 있다면 머리는 더이상 안아플꺼야

everything delivered right to your door

모든건 너에게 잘 전달될꺼야

no responsibilities, this life is easy

책임이 없다면, 인생은 쉬울꺼야

so now, the girl with everything

그래서 지금은, 모든걸 다가진 소녀가

how could she complain?

어떻게 불평을 하겠어?

cause she's got it made

성공을 했기 때문이야

yeah she's got it made

그래 성공해서

i don't need to be tucked in at night,

더이상 밤에 뒤척일 필요없어

and told that everything is gonna be alright,

그리고 모든건 다 잘될거라고 말할꺼야

it's gonna be alright,

모든건 잘될꺼야.

cause i don't have to fight

왜냐하면 난 싸울 필요가 없거든.

you don't have to like me anymore

날 더이상 좋아할 필요는 없어

i got money now

난 이젠 돈이 있거든.

i don't care what you say about me anymore

더이상 날 위하는척 말할 필요없어

i got money now

난 이젠 돈이 있거든

i wouldn't trade a dollar for some sense

난 내 의무감을 위해 돈을 투자하지 않을꺼야

i wouldn't trade a lifetime for some friends

난 몇몇 친구들을 위해 일생의 시간을 투자하지 않을꺼야

cause i've got everything

왜냐하면 난 다 가졌거든.

and all is what it seems

그리고 다 그렇게 보이기 때문이야.

i worked so hard all of my life

난 내일생을 위해 열심히 노력했어

just to have things i could call mine

그저 내가 원하던걸 갖기 위해서.

so i don't need no love, cause i have got enough

그래서 난 사랑이 필요없어, 난 내가 원하는걸 충분히 가졌거든.

so now, i don't mind being alone all the time,

그래서 지금,난 내가 온종일 혼자있어도 상관없어,

it's alright

그래 상관없어

cause i got money now,

왜냐하면 이젠 돈이 있거든.

that's what its all about

그게 다야

and i'm so busy buying things

그리고 난 무척 바빠 물건 사고

and traveling the world

세계를 여행하느냐고

i don't have time for friends or family,

나는 친구나 가족을 위한 시간은 없어

and that's fine with me

그리고 그게 나한테 괜찮거든.

or so it seems

혹은 그렇게 보이는 것일지도

you don't have to like me anymore

날 더이상 좋아할 필요는 없어

i got money now

난 이젠 돈이 있거든

i don't care what you say about me anymore

더이상 날 위하는척 말할 필요없어

cause i got money now

왜냐하면 난 이젠 돈이 있거든.


덧글

댓글 입력 영역